来源:互联网
1、一、原文去年元夜时,花市灯如昼。
2、月上柳梢头,人约黄昏后。
【资料图】
3、今年元夜时,月与灯依旧。
4、不见去年人,泪湿春衫袖。
5、二、翻译去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。
6、月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
7、今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。
8、再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。
9、三、出处宋·欧阳修《生查子·元夕》四、赏析此词既写出了情人的美丽和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤。
10、写法上,它采用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验。
11、这种文义并列的分片结构,形成回旋咏叹的重叠,读来一咏三叹,令人感慨。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
标签: